El deporte ciencia antes de Gambito de Dama

Novela de ajedrez by Stefan Zweig

My rating: 4 of 5 stars

El ajedrez, como tema narrativo, ha vuelto a llamar la atención gracias a la exitosa serie de Gambito de Dama producida por Netflix. Sin embargo, el tema se remonta hasta las historias de Las Mil y Una Noches y probablemente más allá. Siempre se ha considerado como un deporte mental, un espacio donde las grandes mentes hacen su aparición y nos asombran con sus dotes únicos. El juego desarrolla las habilidades estratégicas de los contendientes, buscando siempre elaborar y planear los ataques con varias jugadas de anticipación. Stefan Zweig nos transporta a ese mundo del deporte ciencia. Llevándonos en un crucero donde se conjuga la genialidad, la opresión y el delirio, todo esto en su obra: Novela de Ajedrez.

La novela se centra en un viaje en crucero, desde Nueva York hasta Buenos Aires. El campeón mundial de ajedrez se encuentra a bordo, zarpó rumbo a la Argentina, siguiendo el programa de campeonatos de ajedrez a nivel mundial, obteniendo la cuantiosa suma como vencedor absoluto en todos los campeonatos que se ha presentado. Mirko Czentovicz se acercó al mundo del ajedrez de manera fortuita, a muy temprana edad, siendo huérfano y bajo el cuidado de un párroco de su pueblo natal. Siendo quizás su única distracción, desde niño el joven Mirko desarrolló la afinidad por el juego y su mente capaz de concentrarse en una única acción de ramificar las posibles jugadas de su adversario, lo posicionó como una gran promesa del ajedrez mundial.
Cabe mencionar que Mirko no tenía ninguna otra habilidad, es más, las relaciones interpersonales no eran parte de su repertorio, y siempre terminaba demostrando que podría ser un genio en el ajedrez, pero carecer de las habilidades mínimas requeridas de interacción, e inclusive, de otras tareas más complejas que barrer los graneros de su pueblo natal.

Nuestro narrador, un viajero en dicho crucero donde viaja el campeón mundial, tiene la firme convicción de entablar una conversación y conocer más a fondo la vida del joven Mirko. Nos menciona que nunca a platicado con un campeón mundial del ajedrez y no desaprovechará la oportunidad para entablar una relación de caballeros. La sorpresa es inmediata, simplemente no logra atraer su atención en el poco tiempo que está fuera de su camarote.

En las primeras páginas, nos entretenemos tratando de ver si logran hacer contacto con Mirko. Inclusive el narrador comienza a crear amistad con un ingeniero de minas escocés llamado McConnor, que también se empecina en jugar una partida amistosa con el campeón. La forma en como logran llamar su atención es divertida, pero resalta el carácter de sus personajes, tanto la famosa necedad escocesa de McConnor, como la indiferencia capitalista de Czentovicz. El autor nos muestra que todo deporte al dejar de ser amateur, el espíritu del juego se ve disminuido por la profesionalización de la práctica.

Finalmente, al jugar la primera partida, magnánimamente, Mirko permite que todos los interesados ayuden a decidir la mejor jugada, estableciendo así un todos contra él. El resultado obvio es la aplastante victoria de Mirko sobre los curiosos viajeros. Inmediatamente se solicita una revancha y el campeón accede. Sin embargo, en este segundo juego, hace su aparición un extraño personaje llamado simplemente Sr. B.

Gracias a la participación del misterioso Sr. B, el grupo de entusiastas jugadores logran contener la debacle, alcanzando un honroso tablas y logrando que Mirko perdiera ese aire de superioridad y comenzara a preocuparse realmente por la partida. Una vez finalizado el juego, el campeón levanta la vista y se dirige expresamente al nuevo participante: “Otra partida?” A lo cual el Sr B., contesta con un vehemente: “No, por favor, de ninguna manera, yo no podría”. Y sale casi huyendo del cuarto de juegos.

¿Cómo pudo alguien hacerle frente al campeón mundial? ¿Por qué huyó? Es de imaginarse que todos se empeñaron en buscar al Sr B., y convencerlo de jugar una nueva partida al día siguiente. Nuestro narrador, lo busca, y descubre la triste y cruel historia detrás del hombre. Stefan Zweig fue un escritor que huyó del régimen Nazi, soportando tratos inhumanos y cruentos interrogatorios que minaban su fortaleza psicológica. Algo similar le sucedió al Sr B., quién fue un prisionero de los Nazis, aislándolo de cualquier otro contacto humano, pasando varios meses sin ninguna conversación más que los interrogatorios a los que era dirigido. Es aquí cuando encuentra un libro de ajedrez, y comienza a distraer su mente con las diferentes jugadas descritas, sin tablero, todo en su mente. Se convierte en un maestro del ajedrez, pero hay un costo de equilibrio mental, que fue precisamente lo que atacó los soldados Nazis para quebrantar su voluntad.

No contaré el final, pero logra mantener al lector atento, devorando las páginas para leer la conclusión del encuentro entre Mirko y el Sr. B. El autor nos sorprende con la crítica al régimen Nazi, y el pequeño ensayo que realiza al describir el deporte ciencia: el ajedrez. A pesar de sus cortas páginas, la novela es recomendada a lectores de nivel intermedio, ya que la narrativa de la contienda sirve como ambiente para trazar la historia verdadera de los juegos mentales. Definitivamente buscaré más de Stefan Zweig.

View all my reviews

Auxilio Lacouture y la toma de la Ciudad Universitaria

Amuleto by Roberto Bolaño

My rating: 4 of 5 stars

Roberto Bolaño fue un escritor chileno que alcanzó el reconocimiento literario mundial con su novela “Los detectives salvajes”. Novela donde presentó a su alter ego Arturo Belano y nos llevó por las historias autobiográficas recopiladas en su instancia en México. Llegó en 1968, en aquél año de la invasión a la Universidad y el asalto al casco de Santo Tomás por parte del simiesco ejercito mexicano. A sus oídos llegó la historia de una poetisa que sobrevivió a la toma de la Ciudad Universitaria, quién estaría escondida en los baños del 4o piso por un espacio de 15 días. Esta leyenda la narra en la presente obra: Amuleto.

Auxilio Lacouture es una poeta inmigrante, recién llegada de Uruguay en busca del fértil desarrollo literario y cultural de la Ciudad de México de los años 60s. Con tal de sobrevivir en la selva urbana, se presenta en la casa de León Felipe y Pedro Garfías, grandes escritores españoles exiliados, para realizar trabajos domésticos. A través de estas conexiones, se va adentrando en la elite cultural de la época. El ímpetu de Auxilio, de vivir la poesía y la literatura, la llevó a recorrer las calles de la ciudad, visitar los bares y los centros de congregación de poetas noveles. Se hacía llamar la madre de todos los mexicanos y la madre de la poesía mexicana. También frecuentaba la ciudad universitaria, buscando trabajos y encargos que le permitían estar dentro de la máxima casa de estudios, haciendo de la Facultad de Filosofía y Letras su segunda casa.

Auxilio nos lleva por un recorrido de la vida cultural nocturna de la Ciudad de México, presentándonos anécdotas con personajes como Leonora Carrington, Remedios Varo, Jose Emilio Pacheco, Lilian Serpas e hijo, entre otros. Las referencias e intersecciones con otras obras son parte del juego de la lectura, encontrándonos con menciones a obras como las de Octavio Paz o Carlos Fuentes. La novela bien podría ser un punto de partida para conocer más obras de los 60s y 70s.

Sin embargo, la vida de Auxilio Lacouture da un giro inesperado el 18 de septiembre de 1968. Ella se encontraba en los baños del cuarto piso de la Facultad de Filosofía y Letras, sentada en el excusado, leyendo un libro de Pedro Garfías; cuando ocurre la toma de la ciudad universitaria.

El ejercito irrumpe en la UNAM, atropellando su autonomía y violando el derecho de soberanía de la ciudad universitaria. Mientras Auxilio está en el baño, ocurre la ocupación. Ella se mantiene en silencio escuchando, y cuando un soldado hace inspección en los baños, ella logra pasar desapercibida, simplemente levantando las piernas para que fuera descubierta. La flexibilidad y gracia del momento es épico, logra un perfecto balance para no ser descubierta.

Después de este evento, Auxilio comienza a narrar su encuentro con un joven poeta y escritor chileno: Arturo Belano, quién vive un par de aventuras en la avenida Guerrero con tal de salvar la dignidad de su amigo Ernesto San Epifanio. En este punto comienza la conexión con Los Detectives Salvajes, ya que realizará su aparición Ulises Lima y la creación del grupo del realismo visceral. Roberto Bolaño también tiende un puente a la que se considera su obra máxima póstuma: 2666; en aquel viaje a la avenida Guerrero, en la imaginación del narrador, hace la comparación de la avenida con un cementerio no de 1974, 75 o 68, sino con un cementerio de 2666.

Roberto nos muestra un poco de la vida nocturna de sus años de poeta infrarrealista. Conectando las amistades que cultivó con la vivencia de Auxilio en 1968 en la ciudad universitaria. El autor se basó en la historia de Alcira Soust Scaffo y su encierro en la UNAM durante la ocupación de la misma. No recomiendo que consulten la historia hasta después de leer Amuleto, ya que la narrativa nos transporta literariamente a lo que sucedió en esos baños de la Facultad de Filosofía y Letras.

Una novela recomendada para los seguidores de Roberto Bolaño, y que buscamos más de Los Detectives Salvajes. Recomendada para escritores nivel intermedio, ya que conforme avanzamos en las capítulos, vemos el impacto de los eventos en nuestra protagonista provocando confusión hasta que la historia real es revelada.

View all my reviews

Apreciación al arte 101

Todo cuanto amé by Siri Hustvedt

My rating: 4 of 5 stars

De las disciplinas de las Bellas Artes, aquella que siempre ha significado un reto para mi por no sentirme empático con su representación, son las artes plásticas. Me refiero a que apreció más la historia de una pintura o escultura, más que el impacto visual que pudiera ejercer en mi. Pero también reconozco que es algo que siempre se puede aprender con una guía adecuada. En esta novela, Siri Hustvedt nos lleva por el mundo de las galerías neoyorquinas, acompañando la vida de un crítico de arte y su amigo, un pintor de renombre, compartiendo el gusto por el arte y la vida. Todo cuanto amé es un viaje al mundo del arte en Nueva York, adentrándonos en el proceso creativo de artistas y pseudo-artistas, remarcando el contexto de estilo de vida gringa.

Hay tres elementos que conforman la arquitectura de la historia, llevándonos en un viaje de reflexiones y aprendizajes. El primer componente es la pintura, y en general, las artes plásticas. A través de diálogos con Leo Hertzberg, historiador de arte, podemos atisbar el inmenso mundo de la pintura, identificando los aspectos de apreciación y comparaciones que realiza con pinturas clásicas como un Goya o Jan Steen. Leo capta un cuadro especial, donde podemos apreciar a una hermosa mujer posando mientras en una esquina del cuadro, vemos un mocasín que sale de escena, mientras la sombra del pintor se refleja sobre el cuerpo de la modelo. Definitivamente un trío. A través de este cuadro, conoce en 1975 a Bill Weschler, quién se convertiría en un gran amigo suyo y compartirían grandes conversaciones sobre el arte.
Este elemento incluye un arte contemporáneo, más bien de consumo, que se refleja más a una crítica velada del arte basura. Al menos esa es mi opinión. Tendrán que leer la novela para conocer su punto de vista. Así mismo, me imagino esas representaciones de violencia y sangre en México, ¿llamaría la atención? o tenemos tanta violencia en la vida real que esa representación sería más bien algo superficial y vulgar.

El segundo componente, es el análisis psicológico que hace la autora sobre varios de sus personajes. Personalidades con perfiles de comportamiento patológicos, que son el resultado de las experiencias profesionales de Siri Hustvedt. Problemas de comportamiento de interacción social, mitómanos, personalidades múltiples y otras sorpresas. Este elemento representó para mi el mayor reto, no solo caminar a través de aquel páramo agreste y neblinoso de los comportamientos, sino también de la reacción de los seres cercanos y como eran absorbidos por la manipulación e inacción.

Finalmente, el tercer elemento es la narración de las vidas de estos dos amigos, Leo y Bill, sus parejas e hijos. Familias que viven en New York y que pertenecen al mundo de arte. Ver a los niños con ciertas aptitudes artísticas o reflexiones muy adelantadas a su tiempo. Y que a pesar de los altibajos, la amistad es al final, lo que permite hacernos sobrevivir y seguir adelante.

La lectura resulto tener sus crestas y valles, hubo momentos que me resultaron cansado seguir adelante, inclusive situaciones que no veía un efecto importante durante la narrativa. Pero también me impacto sentimentalmente, hay temas que siempre tienen resonancia en nuestra forma de ser, y que el autor logrará conmoverme es algo que se valora en la lectura. También es interesante algunas reflexiones de pareja: amigos y matrimonios, la sensibilidad de la cercanía y las decisiones basadas en instintos.

Novela recomendada para lectores de nivel intermedio o avanzado. No es una lectura fácil, y hay que estar dispuesto a investigar un poco sobre temas que se dan por sentado son de dominio público. También sirve como “iniciación a la pintura”, bien podría valer un curso de apreciación al arte.

View all my reviews

Libros rescatados del fuego Nazi

Hermanos de sangre by Ernst Haffner

My rating: 4 of 5 stars

Aquél 10 de Mayo de 1933, cuando los Nazis por fin estaban en el poder, se realizó una quema pública de libros, condenando todos aquellas expresiones literarias que contravenían “el espíritu alemán”. Jóvenes enardecidos hacían proclamas de fuego gritando: “¡Contra la decadencia y la corrupción! Por la disciplina y las costumbres en la familia y en el Estado.” Esa fue la suerte que vivió esta novela: Hermanos de Sangre. Una novela berlinesa; de Ernst Haffner.

Esta novela publicada en 1932 y posteriormente prohibida por el régimen Nazi en 1933, ha sido considerada un libro de culto que relata la difícil vida de la juventud alemana de la postguerra. Por su narración y la descripción de la jungla berlinesa, dicho libro fue condenado a la quema del 10 de Mayo. Inclusive, Ernst Haffner fue citado por la Reichsschrifttumskammer, el cuál era una consejo de escritores y editores afiliados al partido Nazi. Es el último dato registrado del autor, después de esta reunión no se volvió a saber de él. Se desconoce que pasó con el autor.

¿Qué es lo que nos cuenta Ernst en esta novela? ¿Por qué los Nazis tuvieron que recurrir a su destrucción? Durante la Segunda Guerra Mundial, hubo esfuerzos para hacer desaparecer a dicho autor y su obra. Afortunadamente no fue posible eliminarlo completamente y fue publicada nuevamente en 2013. Después de leerla, se entiende el repudió de los Nazis, ya que denunciaba la decadencia juvenil de los años 30s, provocada por la crisis económica de postguerra. Retrata una sociedad con carencias y problemas económicas, con desempleo y falta de comida. Las instituciones y el gobierno no pueden resolver la problemática de empleo y abastecimiento. Solo unos pocos se benefician y el hambre es generalizado, la pobreza está en las calles y la supervivencia es cada día.

El autor nos lleva de la mano por una pandilla de jóvenes que buscan sobrevivir en las calles de Berlín, todos ellos menores de edad. Cabe mencionar que la edad adulta en la Alemania de los 30s era a partir de los 21 años. Jóvenes de 18 y 19 años aún tenían que ir a correccionales y no se les permitía vivir o trabajar por su cuenta hasta contar con al edad oficial. Este grupo de amigos se ayudaban mutuamente, todos ellos con historias similares de abandono de correccionales, orfandad y pobreza. Hay días que no tienen donde dormir y apenas para un mendrugo de pan que calmase su apetito.

El líder de la banda se llamaba Jhonny, quien gracias a su inteligencia y voluntad, logra mantener la banda a resguardo, encontrando siempre algún modo de subsistir y donde pernoctar. Como son menores de edad, no pueden ir a la oficina de apoyo al desempleo, y no pueden trabajar porque no tienen papeles de adulto. Por lo tanto viven de negocios menores, de trueques o delincuencia. El autor nos lleva por un viaje en busca de cobijo, de encontrar un techo para sobrevivir al clima en Berlin. Desde las oficinas de las instituciones gubernamentales, hasta la biblioteca pública, donde pueden permanecer todo el tiempo que este abierto mientras no se queden dormidos.

Muchos jóvenes prefieren pasar por estos menesteres antes que permanecer en la correccional hasta obtener la mayoría de edad. Esas instituciones logran desesperar a la juventud alemana, ya que prefieren escapar y vivir al día. Como el caso de Willy Klaus, que está dispuesto a arriesgar su vida al escapar de la correccional, escapando en el tren expreso que va rumbo a Berlin. Como no tiene dinero, debe viajar como polizón, y lo hace amarrándose en la parte inferior de uno de los vagones.
Pero sobrevivir en Berlin no es fácil, para lograrlo deben caer en el fango, mendigar, delinquir o comerciar su cuerpo. Aquellos jóvenes son altamente apreciados en el Berlin Oeste, la zona más rica de la ciudad. Entregarse por unos marcos es una manera cruda de supervivencia, no cabe duda que los Nazis se escandalizaron por la degradación de la juventud empujados por el hambre y la necesidad.

Una novela que nos enseña una realidad abrumadora de pobreza, desigualdad social e ineficacia gubernamental. Aunque la lectura puede resultar abrumadora, es recomendable para lectores intermedios. Una joya rescatada de la infame quema de libros del 10 de Mayo.

View all my reviews

Requiem para Pablo

La ridícula idea de no volver a verte by Rosa Montero

My rating: 4 of 5 stars

Cuando escuche que se proponía este libro para leer en nuestro club de lectura, primero pensé que sería una novedosa biografía sobre Marie Curie y sus últimos años. De alguna manera cumple con mis expectativas: es un novedoso relato de los últimos años de Marie Curie después del fallecimiento de su marido Pierre. Lo que me deslumbró, fue la adopción del tema de la autora, Rosa Montero, en la superación de su pareja fallecida.

Podría decirse que fue un proceso tanatológico de la autora, la cuál, para el momento de escribir esa novela, había experimentado el fallecimiento de su compañero de vida: Pablo. A través de los ojos de Marie Curie, quién tuvo que sobreponerse a la muerte de Pierre, la autora hace un proceso similar de superación del ser amado. Cuenta en la historia de Marie, lo que ella hubiera hecho e hizo para superar este proceso. “Morir es parte de la vida, no de la muerte: hay que vivir la muerte”, esto lo cita Rosa Montero de la Dra Iona Heath, famosa tanatóloga norteamericana. Y es que el enfoque de este libro fue precisamente un ejercicio de aceptación y de realizar una última conversación con aquél que ha partido.

Pero antes de llegar a este proceso final, la autora nos muestra la fortaleza y autenticidad de Marie Curie para el momento que vivió. Una mujer inteligente, luchadora, emprendedora e independiente, capaz de superar cualquier obstáculo, que logra ser la primer mujer en recibir un premio Nobel… y la única persona en recibir dos premios Nobel de Ciencia (Física y Química). Supera los prejuicios de la época, incluyendo a su padre, quién no tiene otra visión más que aquellas viejas patriarcales costumbres polacas de inicio del siglo XX. Marie lucha por buscar su superación, persiguiendo sus estudios en París, donde llegaría a conocer al talentoso e inteligente Pierre. Lograron una conexión única, motivados por un sueño en común: la investigación científica.

En precarias condiciones, y a costa de su salud, estuvieron haciendo estudios para encontrar el material puro de energía inagotable: el radio. La exposición a este elemento es lo que los llevaría a su muerte. Sin embargo, en el camino, sus investigaciones causaron furor, inclusive, cierta idolatría basada en la confianza de que nada invisible pudiera ser causante de daño, invisible como la radiación. Debido a sus estudios, el consejo de ciencias frances nominó a Pierre y un ayudante al Nobel de ciencias, ignorando olímpicamente a Marie. Sin embargo, y a pesar de lo que digan, Pierre se opuso terminante a recibir dicho premio si no se mencionaba también a su esposa, pareja inseparable e incansable del descubrimiento. Esta aseveración causó furor, enojo y contrariedad, pero los viejos ineptos de cortas miras, tuvieron que ceder aunque solo permitieron que Pierre diera el discurso de aceptación. Desde mi punto de vista, Pierre fue un adelantado de a su época, dándole el justo reconocimiento a Marie.

Tuvieron dos hijas, una de ellas se dedico a heredar el legado de ambos : padre y madre, mientras que la más chica, sería una mujer de inigualable belleza, como en claro reproche a la ideología de la madre. Habrá que leer los capítulos dedicados a las niñas. El balance vida trabajo es casi una ilusión, en el aspecto de éxito, ya que al tener éxito en un extremo significa descuidar el otro. A pesar de todo, la vida de pareja fue muy unida, de ahí el proceso de pérdida de Marie fuera tan abrumador que recogió fragmentos de su alma en el diario que escribió después de la muerte de Pierre.

Hubo vida después de su esposo, un año y medio de luto le sirvió para retornar la calma, así como la escritura del diario, del cuál se basa este libro de Rosa Montero. Vemos descrita la vida de Marie como las primeras mujeres que luchan por su emancipación, aunque como todo ser humano, con algunos errores como no ser empática con otras mujeres que necesitaron de su apoyo. También es interesante leer su aventura con un compañero de laboratorio, casado, que le otorgó la atención que Marie necesitaba dos años después de haber enviudado. Es interesante leer también que la prensa de la época se entretenía en los chismes de estas celebridades, como ahora lo pudiéramos ver en actores o cantantes. Obvio que la sociedad francesa condenó a Marie por destruye hogares, sin ponerse a pensar que es el casado quién debería responder por sus actos.

Todo esto encontramos en este atractivo libro, con ciertas elucubraciones de la autora que nos hacen reflexionar sobre la vida, la muerte, la vida de pareja y el machismo. De manera paralela, existe el plus de la identificación de las casualidades y el destino, tema que me llamó la atención, ya que para finales de Enero, había fallecido mi primer gran amigo de la infancia. Alguien que fue muy cercano a mi en mis primeros años de vida, un primo de mi edad, sin ser mi familia. Sobrepasar estos momentos y leer el libro, me dio un sentido a lo que experimentaba, a esa opresión y sorpresa, esa forma de no creer que estuviera pasando, recordar que fue lo último que nos dijimos, y cuando lo hicimos. El libro fue especial por esa casualidad, entender el adiós de un ser querido.

Recomendado para lectores principiantes e intermedios, y para aquellos que buscan empatía en la pérdida, quizás entendimiento. Pablo, Pablito, reverendo, querido primo, gracias por todo.

View all my reviews

Del Diario de Emilio Renzi

Respiración artificial by Ricardo Piglia

My rating: 3 of 5 stars

Ricardo Piglia fue un escritor y crítico argentino que padeció las dictaduras militares de la segunda mitad del siglo XX. En su temprano peregrinar, comenzó la escritura de su Diario, que se convertiría en la fuente primordial de sus novelas más reconocidas. Respiración Artificial se publicó en 1980 la cuál lo catapultó al reconocimiento mundial por su narrativa de las traiciones políticas de Argentina del siglo XIX, durante la presidencia Juan Manuel de Rosas, hasta la los cambios políticos de los años 70s.

La historia comienza con un joven escritor llamado Emilio Renzi, que tiene comunicación epistolar con un desaparecido tío llamado Marcelo Maggi, quién tuve que marcharse hace más de 20 años, intempestivamente de su ciudad natal, por problemas maritales irresolubles. Marcelo es historiador y filósofo, quién se encuentra escribiendo sobre un antiguo personaje histórico argentino del siglo XIX que apoyó la presidencia de Juan Manuel de Rosas. Sus papeles e investigación está en casa de su suegro, por eso le pide a su sobrino que se cité con él para recuperar los papeles de gran valor histórico. Dichos papeles narran a su vez las situaciones que vivió el abuelo del suegro, quién estuvo presente en las revoluciones políticas del siglo XIX.

El autor nos relata la historia como si fuera una novela policiaca, pero que en lugar de resolver un crimen, buscamos la verdad histórica y la participación de cada uno de los protagonistas, como si alguno de ellos fuera el asesino de la historia, o el embaucador de la verdad. Para lograrlo, el joven Emilio Renzi sigue las instrucciones de su tío y visita al suegro de éste, y a través de dicha entrevista, hace el viaje al siglo XIX a través de la vida del abuelo del suegro. El juego narrativo es un símil de llamadas recursivas, es decir, acciones que se ejecutan dentro de otras acciones. Mi ejemplo claro es cuando el narrador cuenta la narración del segundo personaje hablando de un tercero. Suena algo rebuscado, pero es como ver una película con las anotaciones del libreto actuadas.

Piglia plasmó varios debates literarios a lo largo de la novela, creando una especie de aeropuerto, donde cada mención a un autor o una obra, sirve como pista de despegue para investigar otras obras. Escuchar hablar de Joyce, Chejov, Faulkner, Freud, Kant, Heidegger, Thomas Mann, Kafka, permite al lector tomar en consideración otras obras, e investigar un poco más sobre cada autor, eso sin contar los eventos históricos argentinos del siglo XIX. Por si solo, estos pasajes son atractivos como material de referencia a nuevas lecturas. En mi personal punto de vista, no era necesario crear narradores “recursivos” (narradores que relatan narraciones de terceros).

Solo esto bastó para llamar mi atención, pero encontrarme con la joya de una teoría de encuentros, me dejo pensando en las posibilidades creativas de inicios del siglo XX. Aquí deberían de parar, esto es un flagrante spoiler. Lo que mencionaré a continuación a sido tema de investigación de la novela de Piglia. Algo que las posibilidades de la época lo hace factible. De 1908 a 1911, varios personajes culturales se dieron cita en los cafés de Viena, entre ellos estaba Kafka, quién acostumbraba frecuentar esos lugares bohemios que le permitieran desarrollar su creatividad. En tal lugar, coincidió que un joven pintor comenzaba a buscar labrarse un nombre y camino, por malo que era y falta de talento, creía que se merecía el reconocimiento de todos, dicho personaje, que se presume conoció a Kafka, se llamaba Adolf Hitler. Esto fue para mi un bomba, inclusive, la hipótesis de que Mein Kampf y El Proceso, estuvieran emparentados de alguna manera gracias al café vienés.

Estas joyas salvan la novela por si sola, aunque me cuesta trabajo entender porque el autor se esfuerza por anexarle una narrativa “innovadora”. Sin embargo son gustos personales, sé que existen aquellos que disfrutan de este tipo de juegos. La novela es recomendada para lectores de nivel intermedio/avanzado, sobre todo aquellos que disfrutan de enlaces literarios entre novelas. No cabe duda que los argentinos siguen el ejemplo de su mentor Borges.

View all my reviews

Estampas grises de un pueblo rumano

En tierras bajas by Herta Müller

My rating: 3 of 5 stars

Creo que el estado de ánimo es un factor que en ocasiones encauza las lecturas y permite una mejor recepción o reticencia de la novela en cuestión. Al final no es culpa de la obra; se dice que una vez que sale del autor, la novela le pertenece al lector. En esas ocasiones, un gran trabajo literario puede no ser apreciado en su totalidad, o al contrario, tener la ligereza de espíritu para lograr una empatía más fácil con la lectura.

Mi caso particular es que estaba de muy buen humor los últimos meses, y las lecturas sombrías o excesivamente dramáticas no encajaban en mi actual ánimo.

Herta Müller logra estampar grises postales de un pequeño pueblo rumano bajo la dictadura de Ceaucescu, utilizando sus recuerdos infantiles de la región donde creció. A través de los ojos infantiles de una pequeña niña, vemos la interacción en el pueblo y la opresión que se siente en el ambiente. De una manera sutil, vemos la pobreza extrema en la que se encuentra la familia, llegando al punto de reutilizar el agua para poder bañarse, siendo el primero el más afortunado, y el abuelo quedándose con la peor parte.

Encontramos también un pueblo donde el alcohol parece ser el único medio de escape de la realidad. Padres que terminan borrachos y que rompen las ilusiones de convivencia con sus hijos, con un grado de incomunicación marital que resulta de lo más común y normal en ese ambiente.

Observamos también como se vivía en ese pueblo, donde los animales tenían que pasar por una autorización expresa del gobierno para poder sacrificarlos. Aunque la familia se muriera de hambre, sin el permiso, no les estaba permitido alimentarse del animal. Se tenía que recurrir que falsos accidentes con el fin de obtener la tan ansiada autorización.

Un pueblo lleno de gente sin esperanzas, con una supervivencia diaria, con una aceptación del día a día. No por nada fue una obra prohibida, ya que denunciaba el lamentable estado los habitantes del régimen. Solo hasta que la autora pudo vivir en Alemania, fue cuando su obra se presento al mundo.

Ganadora del premio Nobel de literatura, su obra representa una voz de reclamo sobre los regímenes totalitarios de la Europa central.

Equiparable en cierta medida con Svetlana Alexiévich por las atrocidades de la guerra, o con Fernanda Melchor en Temporada de Huracanes por la pobreza de aquel pueblo y el comportamiento de su gente; es una novela que debe leerse anímicamente preparado. Recomendada para lectores nivel intermedio.

View all my reviews

Fantasía polaca para el mundo

La sangre de los elfos  by Andrzej Sapkowski

My rating: 4 of 5 stars

Andrzej Sapkowski creó un mundo que se descubre poco a poco, logrando capturar la atención del lector a través de sus personajes mientras descubre las intrincadas argucias políticas y militares. Un mundo que ha sido azotado por la humanidad, expulsando a los moradores primigenios como los elfos. Tomando ventaja de las enseñanzas que ellos compartieron con la humanidad, con el fin de manipular las Fuentes energéticas disponibles en la naturaleza y transformarla en magia.

En este tercer tomo de la saga de Geralt de Rivia, el brujo logra por fin llevar a su protegida a la antigua fortaleza de los brujos: Kaer Mohrhen. Siguiendo las costumbres del clan, la preparan con duro entrenamiento para combatir con la espada y las señales de los brujos. Pero Ciri es una joven especial, por sus venas corre sangre de los primeros moradores y afortunadamente, no inician la transformación de la jovencita con los brebajes especiales de los brujos. Ella tiene una fuente natural de energía, y además es mujer, por lo que deciden pedir ayuda a una hechicera: Triss Merigold. El entorno de los brujos cambia de la noche a la mañana, y no solo deben comportarse más educadamente, si no ahora se dan cuenta que Ciri a comenzado su pubertad, y solo la hechicera esta capacitada para explicarle el ciclo menstrual y sus efectos, Geralt y los demás se sienten aliviados de tener a Triss en su castillo.

La energía de Ciri comienza a desarrollarse, y Triss sugiere que solo hay alguien que podría terminar de formarla, brindarle el conocimiento y la práctica necesaria para poder controlar su poder nato. Es otra hechicera, mucho más experimentada que Triss, y el gran amor de Geralt: Yennefer de Vengerberg. Para esto, es preciso seguir escondiendo a Ciri, quién es en realidad la heredera directa del trono de Cintra, una nación del sur que era muy poderosa antes de ser conquistados por los nilfgaardianos. Demasiado intereses políticos están en juego con el regreso o completa desaparición de Ciri en el esquema global de los reinos. No solo el rey de Nilfgaard busca a la heredera, también los enemigos de éste la buscan, ninguno con las mejores intenciones al parecer. Debido a esto, Geralt la mantiene escondida en el Santuario de la diosa Melitele, lugar al que llega Yennefer para enseñarle lo necesario para sobrevivir.

Lo divertido de todo este enredo, es que las tres mujeres sienten una atracción especial hacia Geralt, tanto Triss como Yennefer de una manera más pasional, mientras que Ciri siente el llamado del destino, algo más bien aspiracional. Estas situaciones resultan un tanto cómicas pero entretenidas, viendo como entre ellas hay una especie de competencia por captar la atención del brujo.

La serie de Netflix logra retratar la esencia de la narrativa de Sapkowski, permitiendo adentrarnos en su mundo mágico e intrigas políticas. Mantiene además el interés por el papel que jugará Ciri en el destino del mundo. Esta es la primera novela de la saga del brujo, los dos tomos anteriores son una recolección de cuentos que sirve como precuela a la historia principal.

Como lo he comentado en otras ocasiones, esta saga me ha permitido regresar a la fantasía épica, capturando mi atención y buscando más título que me permitan disfrutar de este subgénero por tantos años abandonado. Aunque puede leerse de manera independiente, les recomiendo leer primero los cuentos de los tomos I y II antes de leer esta novela. Recomendado para lectores que buscan entrar al mundo de fantasía para adultos, más divertido y ligero que Juego de Tronos de George R.R. Martin.

View all my reviews

Entre ciudades

La ciudad y la ciudad by China Miéville

My rating: 4 of 5 stars

Caminar por los calles céntricas de la ciudad es siempre una experiencia edificante, ya que es posible apreciar la arquitectura colonial al mismo tiempo que disfrutar de un clima cálido. Las calles adoquinadas y las banquetas estrechas realzan la ciudad de Santiago de Querétaro, admirando la limpieza y el duro trabajo del mantenimiento de la capital. Al pasar por la calle Morelos, a un costado de la iglesia del Carmen, encontramos un grupo de librerías independientes llamado “El Alquimista”. Son tres locales que forman una sola tienda, un mar de libros que han quedados relegados en el tiempo.

Saldos y joyas escondidas se encuentran en sus libreros a módicos precios, es como vivir en un mundo alterno, un doppelgänger de libros, caminas en el local y atisbas títulos que creíste ya no encontrar más, autores que pensabas discontinuados o tesoros que no se venden en las librerías de uso convencional. Tal fue el caso de este libro, un premio Hugo del 2009, una historia de dos ciudades entramadas, viviendo topológicamente en el mismo sitio pero con diferentes leyes y costumbres: “La ciudad y la ciudad” de China Miéville.

China Miéville es un escritor británico de fantasía y ciencia ficción que ha ganado reconocimiento con las novelas “La estación de Calle Perdido“ y “La ciudad y la ciudad“, obteniendo los prestigiosos premios Hugo, Locus, Arthur C. Clarke y el British Fantasy Award. Después de mi peregrinar por otros subgéneros y estilos literarios, es siempre una sorpresa leer y adentrarse en las propuestas literarias de fantasía y ciencia ficción respaldado por prestigiosos premios internacionales. En la presente obra, el autor nos invita adentrarnos en una ciudad llamada Beszel, vieja ciudad europea que muestra orgullosamente su arquitectura, compartiendo el espacio geográfico con su ciudad hermana: Ul Qoma. Entender esta situación fue algo retador, imaginar una ciudad donde existen dos ciudades superpuestas, compartiendo geográficamente el mismo espacio y una organización reguladora llamada Brecha, encargada de mantener la división y a sus habitantes.

El autor juega con la arquitectura y con las reglas sociopolíticas de un grupo de civiles, que atemorizados por cometer una falta, siguen de una manera fiel y dogmática las reglas de convivencia geográfica, logrando ”desver“ y ”desoír“ cosas de la ciudad a la que no pertenecen. Los habitantes crecen aprendiendo las reglas para evitar caer en faltas, y es obvio que los niños son perdonados de las posibles violaciones en las que pueden caer al no evitar oír o ver personas que pertenecen a la otra ciudad. Como lo mencionó el autor en una entrevista, es parecido a un tablero de ajedrez donde existen casillas blancas y negras, siendo cada una un espacio independiente de la adyacente para cada alfil.

Una vez aclarado el entorno, el autor nos presenta una trama al más clásico estilo noir, es decir, la típica novela de detectives y crímenes. Nuestro protagonista, el detective Tyador Borlú, de la ciudad de Beszel, tiene que resolver el asesinato de una desconocida encontrada en una pista de skate, un lugar retirado de las zonas céntricas y entramadas de ambas ciudades. Lo curioso es que nadie parece identificarla, y decide mandar pegar volantes por toda la ciudad. Es entonces cuando recibe una llamada, de larga distancia, de otra ciudad: Ul Qoma. Un habitante de dicha ciudad, no logró ”desver“ a tiempo la foto, y reconoció a la chica, por lo que decidió llamar de manera anónima al detective y explicarle que estaba buscando en la ciudad incorrecta.

Lo interesante de esta tesis, es que los habitantes de la otra ciudad, al estar perfectamente aleccionados, podían ignorar lo que sucedía en su ciudad gemela y evitar inmiscuirse en un error de comportamiento llamado Brecha. Ambas ciudades están conectadas por un centro de conexión, una especie de embudo, como si fuera un reloj de arena. A través de dicho espacio era posible pasar de una ciudad a otra de manera legal. Así que el detective decide ”viajar“ a la ciudad vecina y descubrir al asesino de la víctima.

La novela es atractiva no solo por la división política y social de la ciudad, una especie de Berlín o Jerusalén Kafkiano, donde además se busca encontrar al asesino de la joven visitante de Beszel y Ul Qoma. Algo que no me gusta es la traducción castellanizada, gilipollas y esas cosas. Lamentablemente el mercado de traducción de novelas de fantasía y ciencia ficción se encuentra en España, y esto provoca que la traducción este enfocada a dicho mercado. Quitando esa pésima traducción regional, la historia es muy atractiva y hacer volar la imaginación pensando en una ciudad doppelgänger. No es una novela de iniciación al subgénero, así que el lector debe tener experiencia previa en novelas fantásticas y de ciencia ficción, además de que el nivel de lectura es intermedio. Una muy buena novela para cerrar el año.

View all my reviews

In memoriam… John Le Carré

El espía que surgió del frío by John le Carré

My rating: 4 of 5 stars

Acabo de terminar esta novela, y fue una lamentable sorpresa enterarme que su autor falleció recientemente este sábado pasado 12 de Diciembre. John Le Carré, escritor del siglo pasado que logró retratar la realidad cruda y burocrática de la Guerra Fría en sus novelas de espionaje. Sin el edulcorado ambiente sofisticado del espionaje, en sus historias vemos la instantánea del Berlín del Este y Oeste, la definición de clases sociales, el espionaje y el comunismo, la agobiante burocracia, así como adulterio y cierto psicoanálisis de sus personajes.

Se dice que con la muerte de Le Carré, muere otro poco del siglo XX.

Acabo de terminar esta novela, y fue una lamentable sorpresa enterarme que su autor falleció recientemente este sábado pasado 12 de Diciembre. John Le Carré, escritor del siglo pasado que logró retratar la realidad cruda y burocrática de la Guerra Fría en sus novelas de espionaje. Sin el edulcorado ambiente sofisticado del espionaje, en sus historias vemos la instantánea del Berlín del Este y Oeste, la definición de clases sociales, el espionaje y el comunismo, la agobiante burocracia, así como adulterio y cierto psicoanálisis de sus personajes.
Se dice que con la muerte de Le Carré, muere otro poco del siglo XX.

Me interesé con Le Carré cuando accidentalmente vi la película de “Tinker Tailor Soldier Spy”, adaptación de la novela del mismo nombre donde aparece el agente George Smiley, el cuál podría considerarse es el alter ego de Le Carré. Cabe mencionar que Le Carré trabajo entre los años 50s y 60s en el servicio de inteligencia británico MI5 y MI6. Por lo que la veracidad de su narrativa se ve sustentada por su experiencia.

El espía que surgió del frío, es su tercera novela de espías y la que lo catapultó a la fama; aunque no se cuenta dentro de la serie de George Smiley (su personaje más reconocido), éste es mencionado como parte del servicio de inteligencia. Narra la historia del agente Alec Leamas, encargado de las operaciones de Berlín del Este, cuya tarea principal es formar una estructura de informantes del otro lado del muro, que permitan al Reino Unido estar al tanto de las diferentes acciones del bloque socialista. Sin embargo, sus actividades han sido descubiertas y sus agentes asesinados a manos de su homólogo en el frente democrático alemán: el agente Hans-Dietrich Mundt.

Su última acción en el frente alemán, fue durante la operación de rescatar a su último agente sobreviviente, esperándolo del lado oeste del Muro. La historia comienza con el tránsito de dicho agente a través del primer puesto de control, saliendo del lado oeste. Sin embargo, en una fracción de segundos, cuando parecía que llegaría a salvo del otro lado del Muro, dicho agente es acribillado en frente de Alec Leamas, sin que éste pudiera hacer nada por salvarlo.

Aquí decide que Mundt debe pagar por todo el daño causado. A lo largo de la novela, vemos como Alec cae en la desesperación y como último intento, trabaja en un plan junto con Control del servicio de inteligencia británico, para enredar a Mundt en una trampa y por fin, deshacerse de él. Alec juega un papel de agente en desgracia, que debe ser atraído por el bloque socialista como un posible informante. A partir de estas acciones, podría acercarse a Mundt, y lograr la conspiración para destituirlo, o mejor aún, fusilarlo.

La narrativa de Le Carré nos presente el mundo del espía en su faceta más humana. Envueltos en un mundo de burocracia, y oficinistas, donde los agentes son bastante burdos, y quizás muy simples. Personas comunes y corrientes dispuestos a seguir los protocolos del servicio secreto. No puede faltar un toque de amor entre una joven bibliotecaria y el agente, un cariño desinteresado entre un señor de más de 40 años y una joven de 21.

El Muro de Berlín tiene tantas historias de libertad y sacrificio, una muestra clara de las ideologías que gobernaban la Guerra Fría. Individuos que buscaban la libertad capitalista a toda costa. Héroes y villanos. Esta historia es una de ellas. El autor logra una narración atractiva, sin caer en la fantasía. Mostrando el engranaje de oficina, y la frialdad de las decisiones que cada gobierno debe tomar para mantener su hegemonía. Estoy en contra de mencionar algo sobre el final en mis reseñas, no busco ni quiero dar falsas expectativas, pero a titulo personal, es un final que me deja un sabor de un trabajo bien logrado: bien hecho Mr Le Carré, descanse en paz.

Es considerada una de las mejores novelas de espías, distinción que logro por la destreza narrativa de la trama más que por el fastuoso mundo del espía. Novela recomendada para lectores principiantes e intermedios.

View all my reviews